ozone-family-travel
BONNE ANNEE/ PROSIT NEUJAHR
la table de ceux qui préferent manger que danser ....^^ |
Pour fêter la nouvelle année en bonne et du forme, nous avons organisé une Party chez nous en métropole.
Nous étions 15 à faire la foire : Nous 4, Quentin (le fils le plus grand), Jocelyne et Loïc , Cécile (la sœur de Cyril) avec toute sa famille, Magali et David (la cousine de Cyril avec son doudou) puis Hélène et Gégé.
Au grand regret de certains….et au grand plaisir d’autres : Sono à fond,
mais aussi: Champagne et foie gras à volonté, pétards et feu d’artifice……… bref, la fiesta jusqu’à 4 heures du matin !
J’espère que vous tous êtes amusés autant que nous !!Bonne Année et tout ce que vous souhaitez pour cette nouvelle année 2011 !!!
Die Sylvesterparty hat dieses Jahr bei uns in Südfrankreich stattgefunden. Wir waren 15: Wir 4, Quentin (der grösste Sohn), Loic und Jocelyne die Schwiegereltern, Cecile (Cyrils Schwester) mit ihrer Familie, Magali (Cyrils Cousine) mit ihrem Mann....(ja, Cyril hat eine grosse Familie), und Helene und Gerard (Freunde).
Musik, Champagner, Foie Gras, Tanz, Feuerwerk und der neueste Hit : Bleigiessen. (das kannten meine Franzosen überhaupt nicht.
Australie le film
|
9 Reunionais en Australie de l'ouest |
Vous rappelez? Nous étions en Australie décembre 2009/ janiver 2010. En tout 9 Reunionais! (nous 4, Cyril et Coco et Ivan puis Olive et José)
Coco a fait un super film sur ce voyage et m'a autorisé de le publier sur le blog!!!
Könnt Ihr Euch erinnern: wir waren dezember 2009/ januar 2010 in Australien. Insgesamt 9 Freunde von Reunion.
Coco, die blonde im Film, hat ein super Video gemacht und mir erlaubt, es auf meine Webseite zu veröffentlichen!!
Viel Spass!
Deux Allemandes à Budapest
Arbre de vie (chaque feuille porte un nom de personne qui a sauvé qn) |
Coucou tout le monde et excusez que ce blog a dormi depuis un certain temps
Pendant que la famille est parti en metropole pour voir la famille française, Sandy c'est echappé avec sa soeur pour une semaine à Budapest .Rien que nous deux filles!!!!
Au programme: faire tous ce qu'on aurait pas fait avec nos mecs et enfants!!!!
Visites culturelles, thermes, voir un ballet à l'opera, danser des dances hongroises au marché de noël,...
C'était vraiment reposant et sympa.
Puis j'ai enchainé par une semaine en Allemangne pour voir le reste de ma famille et les potes d'avant....pas une minute de pause....
Et juste 1 jour avant le reveillon de noël ....hop....retour en France pour retrouver ma petite famille à moi qui m'a (eh oui, quandmême) manqué , pour fêter avec eux et ma belle famille
Joyeux Noël à vous tous!!!!!!
Während meine Familie in Südfrankreich bei der französischen Familie geblieben ist, bin ich sofort mit meiner lieben Schwester eine Woche nach Budapest geflogen (nur wir zwei Mädchen!)
Auf dem Programm stand: alles das machen was wir sont mit unseren Männern und Kindern nie gemacht hätten: Kulturausflüge, Thermen, ein Ballet in der Oper ansehen, ungarische Tänze am Christkindlmarkt tanzen, sich erholen....
Es war auch sehr erholsam und schön. Danach blieb ich noch eine Woche in Deutschland meine Family besuchen und meine alten Freunde von damals wiederzusehen!
Kurz vor Weihnachten...hop, schnell wieder nach Frankreich zu meiner Familie (die mir doch auch schon gefehlt hat....) um mit ihnen und der Schwiegerfamilie Weihnachten zu feiern.*
Euch allen Frohe Weihnachten!!!!!!!!!
retour aux sources / les fêtes bavaroises
ce n'est pas du Rammstein |
de retour de Scandinavie, nous sommes repassés dans ma famille en Bavière.
Coup de chance: nous sommes arrivés à pik pour une fête dans mon village ou j'ai grandi. Cette fête était déstiné à couronner le plus beau bouc des environs!
Après avoir suivi le cortège de chevres, et boucs accompagnés de la bonne musique de marche direction chapiteau fil y a eu fête et bière pour tout le monde .......typiquement bavarois!
Kurzer Abstecher nach Bachhausen, dem Kuhdorf wo ich aufgewachsen bin, wo ein ganz spezielles Fest gefeiert wurde: Wer ist der schönste "Goasbock"?
Meine französische Familie (Cyril und die Kinder) haben bayerisch leider nicht verstanden. Ich sollte Ihnen vielleicht ein bischen Nachhilfe geben?
Es war wirklich nett paar alte Nachbarn wiederzusehen und mit meiner Schwester in Bachhausens Strassen zu spazieren (vor allem dem Schulweg)
Göteborg/Malmö et retour
le jour de soleil c'est quandmême plus agréable |
Finalement l'été c'est installé en Scandinavie!
Nous avons quand-même gardé nos petites laines tandis que les Vikings locaux étaient en short et petites robes d'été (ils sont foux ces Vikings)
Quelques belles séances de kite dans des paysages splendides, une journée dans un parc d'attraction (ça fait peur!!!) puis redescente vers Malmö. Nous avons bien profité jusqu'au moment que à nouveau le temps laisse à désirer (pluie ). Donc: Au revoir la Suede, nous reviendrons mais cette fois-ci mieux équippés (non pas avec des tentes mais en camping car) et un peu plus tard dans la saison.
Jetzt ist es doch Sommer in Skandinavien! Wir sind zwar noch mit Sweatshirt während die Schweden in Shorts/ T-shirt oder Sommerkleidchen spazieren.... (die spinnen die Vikinger!!!)
Wir haben noch ein paar mal gut kiten können. Wunderschöne Landschaften. Und einmal waren wir den ganzen Tag im Lunapark (grässlich die Achterbahnen!!!)
Als dann eine Woche Regen angesagt wurde haben wir kapituliert.
Auf Wiedersehen Schweden! Wir kommen wieder aber diesmal besser ausgerüstet (nicht mit Zelten sondern mit dem Camper) und ein bissche später in der Saison!
- Commentaires textes : Écrire
Lire les commentaires textes
Obtenir les meilleurs prix
BONANE zot tout' !
On dirait que vous aviez mis le chauffage à donf !
Ici c'était sur la plage de St Leu et certains à minuit ont même fait connaissance avec quelques méduses (pas sympas, elles sont parties aussitôt) et ils en gardent un petit souvenir. Il fait beau et chaud (magnifique contrepèterie belge) et tout va bien.
On vous embrasse, à bientôt.